本格ミステリとしての読みどころ
妻を亡くしたショックからアルコール依存となり、舞台仕事から離れたブロードウェイのプロデューサー、ピーター・ダルース。彼が断酒のために療養所の門をくぐったところから、本作の物語は始まります。1936年に発表されたパトリック・クェンティンの長編『迷走パズル』は、米国黄金期本格の中に長く埋もれていた、独自の手触りを持つ一冊です。
「パトリック・クェンティン」は単独の作家ではなく、リチャード・ウェッブとヒュー・ホイーラーを中心とする合作ペンネームです。二人は同時期に「Q・パトリック」「ジョナサン・ステイジ」など複数の筆名を使い分けて作品を発表していましたが、もっとも息が長く、評価も高いのが「パトリック・クェンティン」名義のピーター・ダルースもの。本作はその第1作で、ウェッブとホイーラーが組んでクェンティン名義を始動させた最初の長編にあたります。シリーズはやがて全9作(1936-1954)に育ち、うち2作は映画化もされました。
物語の舞台は閉鎖された療養所。妻を喪った悲しみと向き合いきれずに酒に逃げてきたピーターが、自分の意思で入院した先で、夜の闇の中から「ここで殺人が起きる」と予告する声を聞きます。しかも、その声は紛れもなく自分自身の声なのです。療養所の所長から内々の調査を頼まれたピーターは、患者という立場のまま事件の輪郭を追っていくことになります。安楽椅子探偵でも警察でもなく、自身も療養者として揺らいでいる人物が手探りで謎に向き合うという、当時の米国本格としては珍しい立ち位置の主人公です。
本作の魅力は、療養所という設定が単なる舞台装置で終わっていない点にあります。クローズドサークルとしての孤立性に加え、「証言する人々の精神状態をどこまで信じられるか」という不確かさが物語全体に横たわる。本格ミステリの根幹である「証言の信頼性」という問題を、舞台そのものの性格から立ち上げ直しているわけです。同じ密室・閉鎖空間ものでも、孤島や雪山の山荘とは異質な緊張がここにはあります。
国内では長らく雑誌掲載の旧訳『癲狂院殺人事件』としてしか読めなかった作品で、書籍としての邦訳初登場は東京創元社の創元推理文庫・白須清美訳(2017年)。新訳の刊行を機に、米国黄金期の隠れた本格として再評価が進み、続く『俳優パズル』『悪女パズル』なども順次新訳で読めるようになってきました。
クリスティ・クイーン・カー・ヴァン・ダインといった黄金期の主要作家を一通り読み終え、その同時代に何が書かれていたのかを掘りたくなった読者にぴったりの一冊。創元推理文庫の新訳版で手軽に入手できます。